Get Adobe Flash player

Kontakt

desi, Brita Sodja s.p.

00386 41 584 792

Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

Eine gute Übersetzung ist weitaus mehr als die Aneinanderreihung einzelner übersetzter Worte. Hierzu bedarf es weitaus mehr als einem guten Wörterbuch. Sowohl der Sinn als auch die Seele des Textes sollen auch in der Übersetzung vermittelt werden. Hierzu benötigt der Übersetzer spezifische Kenntnisse über das Leben und die Kultur des Landes in dem die Sprache gesprochen wird und einen umfangreichen Wortschatz. Nur so kann auch der Inhalt „zwischen den Zeilen“ vermittelt werden, nur so erhält der Text seinen harmonischen Klang.

Angebot

Die Übersetzung eines technischen Textes ist etwas ganz anderes als z.B. die Übersetzung einer Speisekarte, eines Vertrages, eines Werbetextes etc.